O que é Voice Acting?

Você já ouviu falar em voice acting? Talvez não nesses termos, mas com certeza convive com isso o tempo todo e talvez até já tenha feito algum. Voice acting é o termo usado em inglês para descrever todo trabalho que um voice actor (ator de voz na tradução literal) faz; que é tudo onde o ator só usa a voz para interpretar. Então é só ligarmos a tv para ouvirmos no mínimo cinco tipos diferentes de voice acting. Vou dar um exemplo: você ligou a tv e estava passando um desenho animado americano (aí tem DUBLAGEM), entra o comercial com vários filmes de publicidade e onde quase todos tem LOCUÇÃO e os PROMOS anunciando a programação do canal, depois começa a passar um desenho animado originalmente brasileiro onde existe criação de VOZ ORIGINAL, aí resolve jogar um jogo de vídeo game que tem audio disponível em português (aí há o trabalho de localização do jogo).
O mercado de locução e dublagem já é bem sólido no Brasil, ele já existe há bastante tempo e tem profissionais incríveis trabalhando neles. Mas o mercado de VOZ ORIGINAL ainda é embrionário já que o incentivo para produção de conteúdo nacional de animação começou há pouco tempo.
Acho importante que se saiba diferenciar bem o trabalho de dublagem e de voz original. O trabalho só é dublagem se o ator for contratado para substituir um trabalho que já foi criado em outra língua, sendo assim terá algumas limitações pra trabalhar como por exemplo as inflexões que ator da versão original já deu, o tempo de duração das falas, o sincronismo labial e a imagem da animação já criada. Quando não há substituição do de idioma o trabalho se chama VOZ ORIGINAL e significa que os diálogos vão ser gravados antes de ser feita animação. O ator, com a criação da voz da personagem, ajuda o animador a criar a expressão corporal da animação. O trabalho é feito sem compromisso com sincronismo labial ou imagem pré estabelecida.
O Guia do Ator me convidou pra escrever sobre voice acting aqui, o que eu comprei de bom grado e acho que esse assunto dá bastante pano pra manga! Semana que vem eu vou estar em Los Angeles estudando VOZ ORIGINAL para animação e começo a me aprofundar mais nesse assunto aqui e irei mandando notícias para vocês! Até lá!
Melissa Garcia
Melissa Garcia é diretora de voz e de casting da animação do Sítio do Picapau Amarelo da MIxer/Tv Globo, coordenadora do Grupo de Estudos de Voice Acting do estúdio Ultrassom Music Ideas, criou voz original para animações da TV Rá Tim Bum, Cinema Animadores e Mol Toons. É locutora dos promos do canal Boomerang, já foi voz da Bela Adormecida e da Hermione de Harry Potter em jogos, dubla há quinze anos e já falou português pela atriz Elisha Cuthbert em 24 horas e pela Camila Belle e Demi Lovato. Para saber mais acesse www.melissagarcia.com.br
Foto: http://dvd.ign.com/articles/912/912976p1.html